Aucune traduction exact pour شبكة النقل العام

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe شبكة النقل العام

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Par ailleurs, l'autorité de la concurrence a découvert un accord de soumissions concertées entre deux entreprises pour un appel d'offres relatif à des services de contrôle des billets dans le système de transports publics.
    وفي سياقٍ منفصل، كشفت الوكالة تفاهماً بين شركتين للتلاعب بالعطاءات فيما يتعلق بطلب عروض لتزويد خدمة مراقبة التذاكر في شبكة النقل العام.
  • Il est possible de rendre les systèmes de transports publics plus accessibles si les opérateurs annoncent à haute voix le nom des arrêts, ce qui donnerait aux aveugles davantage d'autonomie.
    ويمكن إتاحة فرص أفضل للوصول إلى شبكات النقل العام إذا نادى قائدو وسائل النقل بأسماء محطات الوقوف بما يتيح للأشخاص المكفوفين التمتع بقدر أكبر من الاستقلالية.
  • Par ailleurs, nous progressons dans la construction de réseaux de transport en commun dans neuf villes du pays, et dans la production de combustibles biologiques, conformément aux politiques environnementales et de sécurité alimentaire.
    علاوة على ذلك، فنحن نحرز تقدما في بناء شبكات نقل عام في تسع من مدننا، وكذلك في إنتاج أنواع الوقود الإحيائي بما يتماشى مع سياسة الأمن الغذائي والبيئي.
  • « Système de transport public » s'entend de tous les équipements, véhicules et moyens, publics ou privés, qui sont utilisés dans le cadre de services de transport de personnes ou de marchandises accessibles au public.
    يقصد بتعبير ”شبكة للنقل العام“ جميع المرافق والمركبات والوسائط المستخدمة في إطار خدمات متاحة للجمهور لنقل الأشخاص أو البضائع أو المستخدمة لتقديم هذه الخدمات، سواء كانت مملوكة ملكية عامة أو خاصة.
  • b) De sérieux dommages à un bien public ou privé, notamment un lieu public, une installation gouvernementale ou publique, un système de transport public, une infrastructure, ou à l'environnement; ou
    (ب) إلحاق أضرار جسيمة بممتلكات عامة أو خاصة، بما في ذلك أي مكان للاستعمال العمومي أو مرفق تابع للدولة أو الحكومة أو شبكة للنقل العام أو مرفق من مرافق البنية الأساسية أو البيئة؛ أو
  • Plusieurs projets ont cependant été retardés en 2004. Une enquête a été diligentée par le Gouvernement américain sur le « Tren Urbano », les autorités nourrissant de plus en plus de suspicions sur les importants dépassements de crédits liés à ce projet8.
    بيد أن بعض المشاريع تعطلت في عام 2004 كما أن محققين من حكومة الولايات المتحدة بدأوا يتحرون عن مشروع شبكة النقل العام حيث تولدت لدى السلطات شكوك متزايدة إزاء ارتفاع تكلفة المشروع ولم تعلن نتائج التحريات بعد(8).
  • D'autres problèmes pourraient surgir au cours du prochain exercice budgétaire, aucune source de financement n'ayant encore été identifiée pour couvrir les dépenses opérationnelles de projets tels que le « Tren Urbano », le nouveau Centre des conventions et le Port des Amériques.
    ويمكن أن تنشأ في السنة المالية القادمة مشاكل أخرى حيث لم يتم بعد تحديد أي مصادر تمويل لتغطية النفقات التشغيلية لمشاريع من قبيل شبكة النقل العام ومركز المؤتمرات الجديد وميناء الأمريكتين(42).
  • e) Il est nécessaire d'envisager de nouvelles options en matière d'urbanisme, y compris l'aménagement des sols, les systèmes de transports publics et la gestion de la circulation routière, si l'on souhaite veiller à la qualité de l'air des agglomérations urbaines, en faisant participer l'ensemble des parties prenantes à la prise des décisions et à leur mise en oeuvre.
    (ﻫ) يلزم اتباع نُهج مبتكرة في التخطيط الحضري، ويشمل ذلك تخطيط استغلال الأراضي وإدارة شبكة النقل العام وحركة المرور، من أجل إدارة نوعية الهواء في المناطق الحضرية مع إشراك جميع أصحاب المصالح في عملية اتخاذ القرارات والتنفيذ.
  • La campagne « Carton rouge au travail des enfants » de l'OIT se poursuivra en 2005, et l'organisation prévoit de mettre en œuvre un projet dans le réseau de transport public parisien, en janvier 2005.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستتواصل في عام 2005 حملة منظمة العمل الدولية ”ارفعوا الورقة الحمراء في وجه عمل الأطفال“ ومن المعتزم إنجاز مشروع في كانون الثاني/يناير 2005 لفائدة شبكة النقل العام في باريس.
  • L'un de ces projets, celui du « Tren Urbano », a été mené à bien en juin 2005 après un retard considérable et des dépassements de budget.
    وقد أنجز أحد المشاريع، وهو شبكة النقل الحضري العام بالقطارات، في حزيران/يونيه 2005 بعدما واجه عمليات تأخير كبيرة وتجاوزات في الميزانية.